"扬欧美彪悍之雄风"怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 12:20:18
扬欧美彪悍之雄风

避免了因分段冲压产生内应力集中而造成车架易断裂的现象

解决了国内目前主、副梁分别冲压再焊接,中间有间隙,受力不均,车架易变形的问题。

以上三句怎么翻译?

Raises the European and American valiant strong wind
Avoided because the partition ramming having the internal stress centralism to create the phenomenon which the frame was easy to break
Solves the domestic present host, 副梁 the distinction ramming has welded again, middle had the gap, the stress unevenly, the frame was easy the question which distorted.